• Приглашаем посетить наш сайт
    Житков (zhitkov.lit-info.ru)
  • Лесная Л.: Александр Грин в "Новом сатириконе"

    Петербург. Невский проспект. Худой, высокий человек в пальто неопределенного цвета широко шагает по обледенелому тротуару. Руки засунуты в карманы, голова втянута в плечи, поднят воротник, и шляпа надвинута до бровей. Но всё это не спасает от лютого ноябрьского ветра, и человек торопится войти наконец в подъезд дома № 88. Он поднимается во второй этаж. Направо дверь с надписью «Ягурт Простокваша», налево — «Редакция журнала „Новый сатирикон"». Он входит. Приятное тепло охватывает человека в пальто; он направляется к секретарскому столу. Я отрываю взгляд от сигнального номера журнала.

    — Здравствуйте, Александр Степанович. Принесли что-нибудь?

    Он протягивает вчетверо сложенный лист писчей бумаги.

    — Очень хорошо. Завтра передам Аркадию Тимофеевичу.

    — Завтра?!

    Рухнула надежда на аванс. Маленький аванс. Он дал бы возможность пообедать в каком-нибудь подвальчике, запастись табаком...

    — Завтра...

    — Я позвоню Аверченко, скажу, что вы принесли материал. Он разрешит бухгалтерии. Приходите завтра в двенадцать. Хорошо?

    Он смотрит в стол. Молчит.

    В эту минуту раздается всегда веселый, приветливый голос поэта Александра Матвеевича Флита;

    \ — Как жизнь, Александр Степанович?

    — Неважно.

    — Я записал ваш афоризм: «Жизнь — это только черновик выдумки».

    — Какой там афоризм... Дайте папиросу, Флит.

    и Грин курит папиросу за папиросой, и кашляет, и говорит медленно, словно с трудом подбирая слова. Флит слушает и кивает головой.

    Грина считали мрачным, угрюмым человеком, говорили: «Он странный». Он был глубоко замкнутым — таким сделала его жизнь, но он мог, всегда был готов со страстью отразить атаку на свои человеческие права, встать на защиту своих творческих прав, и не только своих.

    Вспоминается такой случай.

    Александр Флит, юрист по образованию, служил юрисконсультом в каком-то учреждении, и вдруг — написал стихотворение! Молодой поэт принес его в «Новый сатирикон». Спустя неделю пришел за ответом. — Нет, — добродушно сказал Аверченко, — у нас это не пойдет.

    Флит решил никогда больше не писать ни строчки.

    — написал, принес, — и тот же результат. А Флиту, как на грех, очень понравилась сатирико-юмористи- ческая атмосфера редакции журнала. Он стал захаживать, перезнакомился со всеми и подружился с нелюдимым Грином. Взволнованный «возвратами» друга, Грин решил поговорить с редактором.

    — Аркадий Тимофеевич, не мне, конечно, вас учить, но с Флитом как-то несправедливо поступают. Его стихи читает Бухов и не пускает. Разве они так уж плохи, эти стихи?

    — Бухов говорит, что у Флита нет лица, что он «накрапывает », а не пишет.

    — У Флита абсолютный литературный вкус. И вы помните, как не шли и не шли рассказы Ефима Зозули, а Флит придумал заголовок «Недоношенные рассказы», и сразу изюминка появилась. Помните?

    — Да-да... Пусть он напишет басню, я сам почитаю. Сражение было выиграно — басни понравились. Флит стал постоянным сотрудником. Я думаю, что он никогда не забывал, чья в первую очередь это была заслуга. Вероятно, Грин сам был в чем-то сродни Дон-Кихоту, о котором писал в «Новом Сатириконе»:


    Он бессмертен, он живет!
    Защищать сирот и вдов
    Был герой всегда готов.
    Но когда сирот так много

    По вдове...

    Стихи Грина — да, это не оговорка, — именно стихи часто появлялись на страницах «Нового сатирикона» в течение 1914—1915 годов. А между тем в эти годы Грин был уже признанным писателем, мастером новеллы: вышли пять или шесть его книг.

    Грина упорно влекла сатира, быть может потому, что его активной душе было тесно в привычных рамках, что неизрасходованная творческая энергия просила еще какого- то выхода. Кроме того, как я могла заметить, Грин всегда был самым ярым врагом мещанства, даже незначительное проявление мещанства, корысти, злобы приводило его в бешенство.

    Поэтому его стихи появлялись на страницах «Сатирикона ».

    улыбающийся человек атлетического сложения, всегда элегантный, а рядом Грин — в темном пальто с поднятым воротником, бледный и хмурый. Впрочем, разговаривая с Аверченко всегда вполголоса и где-нибудь в отдалении от насмешливых сотрудников, Грин начинал усмехаться. Как сейчас вижу: вот он берет из рук Аверченко его неразлучную трость и разглядывает рукоятку в виде перевернутой дамской туфельки. Он долго её «изучает» и возвращает владельцу. Оба понимающе смеются.



    * * *

    Только что кончилось редакционное совещание. Грин сидит в глубоком кресле и думает о чем-то, видно невеселом. Аверченко щелкает замком желтого портфеля и говорит:

    — Господин заядлый пессимист, бросьте вашу черную мерехлюндию, едем обедать к Альберту.

    Грин отвечает медленно, подбирая рифмы:

    — Уважаемый патрон...
    Приглашеньем я польщен...
    Но в ресторанах запрещен...
    Благородный выпивон.
    Какой смысл там обедать?

    — Чай будем пить! — с веселой беззаботностью отвечает Аверченко. — Едем, едем!

    На другой день Грин мне рассказал: — Приехали мы к Альберту. Знаете, этот симпатичный ресторанчик против Большой Морской. Аверченко там завсегдатай.

    — И не только там, — вставила я.

    — Конечно. Подходит официант. «Что прикажете, Аркадий Тимофеевич?» — «Дайте нам чайку». — «Уж это как водится!» — «И севрюжинки с хреном». И приносит официант на подносе две чашки и два пузатых чайника. Белые фарфоровые. Аверченко наливает мне и говорит: «Пейте залпом, он холодный». Я глотнул. Батюшки-светы! Выпивон. Оказывается, в одном чайнике — портвейн, в другом — английская горькая! Вот что значит завсегдатай!

    «благородный выпивон» стало летучим термином среди сатириконцев. Эпитет «благородный» вызывал протесты. Тэффи предложила: «Радость сердца выпивон». Были и другие предложения.

    Когда Грину, смеясь, предложили стать завсегдатаем у Альберта, он молча вывернул пустые карманы пиджака. Грин часто появлялся в редакции с новыми вещами, а то и без них, просто заходил «на огонек» подышать остро насыщенным юмором редакционным воздухом. Как-то Флит сказал о нем: «Он мечтает о каком-то племени эсперантистов. Чудак... Но я верю в него. Он сможет».

    И каждый раз после ухода Грина возникали разговоры о нем. Он всех почему-то волновал, и не только как автор, но и как личность. Что-то своеобразное было в его внутрь себя обращенном взгляде, суровом, но готовом на привет лице. Резкость его суждений не обнажалась перед каждым, но на ходу брошенные реплики создавали образ цельный и убедительно стройный. Он покорял своей внутренней убежденностью.


    * * *

    Наступил 1917 год. Был конец марта. В открытую форточку врывались тенора разносчиков:

    — Огурчики зеленые! Огур-чи-ки...

    Застучали лошадиные подковы о торцы мостовой, а в «Вене» 1 пили «Майтранк», то есть в зеленоватых бокалах белое вино, на поверхности которого плавали листочки петрушки. Короче говоря, началась весна. Политическая весна принесла в редакцию небывалое количество рукописей. Неприятная обязанность — возвращать их авторам, а пришлось, и я задержалась в редакции чуть не до полуночи.

    Звонок. Открываю дверь. Грин.

    — Я увидел свет в окне. Зашел узнать, по какой причине.

    — Собираюсь уходить. Работы много. Авторы волнуются.

    — Да, авторы. Такой мы народ, нетерпеливый. А меня, знаете, моя хозяйка-ведьма не впускает в квартиру. Я задолжал за месяц.

    — Что же с вами будет?

    — Поеду к Рославлеву, он выручит.

    — Посидите. Покурим.

    — Что если я скажу вам одну неприятную вещь? — сказал Грин.

    — Для кого неприятную?

    — Для ваших стихов. Я уже давно собираюсь, да всё как-то... неудобно как-то...

    — Говорите откровенно. У меня авторского самолюбия нет. Вернее, не было случая проверить, есть ли оно. Мне более или менее везет.

    — В том-то и дело. А ведь вы... простите за грубость, делаете ставку на флирт и...

    — Не совсем, но иногда.

    — Вы берете ваши темы из близко лежащих мест, извне, а не изнутри.

    — Я не сатирик. У меня нет сатирического отношения к жизни, я...

    И тут он произнес слова, полные глубокого значения:

    — Вам нужно сатирическое отношение к самой себе. — И продолжая эту мысль, сказал: — Вот вы — секретарь, вам приходится бывать в типографии. Она не показалась вам темой для стихотворения?

    — Не знаю. Не думала об этом.

    — А вы подумайте.

    Прошло недели две, и я написала стихотворение, которое так и называлось «В типографии».

    Я никогда не видела у Александра Степановича такого торжествующего, просветленного выражения лица. Он даже вскрикнул:

    — Я говорил! Я говорил!

    — Но стихотворение плохое, правда?

    — Сырое. Доработаете. Но разве возможны были такие строки до нашего разговора? Эта последняя строфа:

    Они там колдуют — кудесники,
    маги,

    железный зверь.
    В тихом шорохе говорящей бумаги
    Я хочу мое «раньше» сменить на
    «теперь».

    — «Смотреть внутрь» — это не сразу дается, — сказал он, беря в кавычки свой тон и примирительно улыбаясь. Я и сейчас с благодарностью вспоминаю об этом человеке, о его озабоченности и тревоге за каждую человеческую судьбу.

    Примечания:

    — журналистка, поэтесса, актриса театра кукол. Воспоминания написаны специально для настоящего сборника. Печатаются по рукописи.

    1) «Вена» — ресторан, в котором был специальный писательский зал. С начала войны официально именовался рестораном Соколова.

    Раздел сайта: