• Приглашаем посетить наш сайт
    Полевой Н.А. (polevoy.lit-info.ru)
  • Cлово "СИЛА"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G I L M N P Q R S T V W X
    Поиск  

    Варианты слова: СИЛ, СИЛУ, СИЛЫ, СИЛОЙ

    1. Ляхович А.: Витки и оковы «Золотой цепи» Александра Грина
    Входимость: 20. Размер: 77кб.
    2. Гатт, Витт и Редотт
    Входимость: 20. Размер: 21кб.
    3. Возвращенный ад
    Входимость: 17. Размер: 64кб.
    4. Серый автомобиль
    Входимость: 15. Размер: 81кб.
    5. Жизнь Гнора
    Входимость: 14. Размер: 77кб.
    6. Менделеева Д.: «Возвращённый ад» Александра Грина
    Входимость: 13. Размер: 69кб.
    7. Варламов А.: Александр Грин. Глава XI. Богоискательство.
    Входимость: 13. Размер: 61кб.
    8. Крысолов
    Входимость: 12. Размер: 77кб.
    9. Рене
    Входимость: 11. Размер: 44кб.
    10. Преступление Отпавшего Листа
    Входимость: 11. Размер: 10кб.
    11. Волчок
    Входимость: 10. Размер: 18кб.
    12. Сила непостижимого
    Входимость: 10. Размер: 14кб.
    13. Пролив бурь
    Входимость: 10. Размер: 79кб.
    14. Жуков А.: Игра в произведениях Грина «Алые паруса» и «Бегущая по волнам»
    Входимость: 9. Размер: 56кб.
    15. Варламов А.: Александр Грин. Глава XII. «Волшебник или сумасшедший»
    Входимость: 9. Размер: 81кб.
    16. Фанданго. Глава X
    Входимость: 9. Размер: 56кб.
    17. Зурбаганский стрелок
    Входимость: 9. Размер: 74кб.
    18. Хрулёв В.: Александр Грин, поэзия мечты и воображения
    Входимость: 9. Размер: 58кб.
    19. Сокровище африканских гор. V. Гора сокровищ
    Входимость: 9. Размер: 35кб.
    20. Сто верст по реке
    Входимость: 9. Размер: 83кб.
    21. Максимова О.: "Музыка в творчестве А. Грина". Глава III
    Входимость: 8. Размер: 39кб.
    22. Джесси и Моргиана. Глава XX
    Входимость: 8. Размер: 32кб.
    23. Колония Ланфиер
    Входимость: 8. Размер: 117кб.
    24. Блистающий мир. Часть I. Глава XV
    Входимость: 8. Размер: 15кб.
    25. Дорога никуда. Часть II. Глава IX
    Входимость: 8. Размер: 42кб.
    26. Матрусова А.: Романтическая личность в литературе и в жизни
    Входимость: 8. Размер: 36кб.
    27. Лошадиная голова
    Входимость: 8. Размер: 31кб.
    28. Варламов А.: Александр Грин. Глава XVI. На теневой стороне
    Входимость: 8. Размер: 79кб.
    29. Ива
    Входимость: 8. Размер: 49кб.
    30. Пьер и Суринэ
    Входимость: 8. Размер: 17кб.
    31. Телеграфист из Медянского бора
    Входимость: 8. Размер: 85кб.
    32. Логачёва О. А.: Рассказ Александра Грина "Преступление Отпавшего Листа" Опыт анализа
    Входимость: 8. Размер: 17кб.
    33. Грин Н.Н.: Из записок об А. С. Грине. Часть II
    Входимость: 8. Размер: 113кб.
    34. Варламов А.: Александр Грин. Глава IX. Красные и алые паруса
    Входимость: 7. Размер: 69кб.
    35. Варламов А.: Александр Грин. Глава IV. Покушение на революцию
    Входимость: 7. Размер: 52кб.
    36. Земля и вода
    Входимость: 7. Размер: 30кб.
    37. Варламов А.: Александр Грин. Глава XVII. «Суд, нужда, вино, горечь и любовь»
    Входимость: 7. Размер: 56кб.
    38. Шесть спичек
    Входимость: 7. Размер: 17кб.
    39. Максимова О.: "Музыка в творчестве А. Грина". Глава II
    Входимость: 7. Размер: 57кб.
    40. Синий каскад Теллури
    Входимость: 7. Размер: 72кб.
    41. Рай
    Входимость: 7. Размер: 61кб.
    42. Варламов А.: Александр Грин. Глава VIII. Космополит Аспер, или творчество смерти
    Входимость: 7. Размер: 65кб.
    43. Тифозный пунктир
    Входимость: 7. Размер: 22кб.
    44. Сандлер В.: Вокруг Александра Грина. Жизнь Грина в письмах и документах. Часть 4
    Входимость: 7. Размер: 43кб.
    45. Воздушный корабль
    Входимость: 6. Размер: 13кб.
    46. Смоленцев А.: Грин. Логика судьбы
    Входимость: 6. Размер: 30кб.
    47. Искатель приключений
    Входимость: 6. Размер: 56кб.
    48. Подземное
    Входимость: 6. Размер: 40кб.
    49. Варламов А.: Александр Грин. Глава VII. Арестант жизни
    Входимость: 6. Размер: 52кб.
    50. Дьявол Оранжевых Вод
    Входимость: 6. Размер: 47кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ляхович А.: Витки и оковы «Золотой цепи» Александра Грина
    Входимость: 20. Размер: 77кб.
    Часть текста: Впечатление «странности» сквозит уже на первом этапе его восприятия, когда читатель (особенно юный), увлеченный захватывающими поворотами детективного сюжета, ошеломленный, как Санди Прюэль, феерией небывалого, почувствует в этом карнавале фантазии – нечто двоящееся, обманчивое, ускользающее; почувствует в его бытии – пока на суггестивном уровне – инобытие, зазеркалье. На первом же этапе знакомства с романом – удивляет его язык, лексика его персонажей, весь его вербально-коммуникативный мир. Утонченный интеллектуализм разговоров Ганувера, Дюрока и Попа в рамках «романа приключений» воспринимается, как минимум, непривычно, – особенно если учесть, что Ганувер, Дюрок и Поп, да и прочие персонажи «Цепи», не ведут философических бесед, не предаются нигде рассуждениям о «высоких» предметах, требующих подобной лексики. Приключенческое чтиво, герои которого не чужды высшим достижениям духа – такое сочетание уже не удивит нас (здесь вспоминается не только литература, но и кинематограф); однако юношеский «роман плаща и шпаги», герои которого говорят утонченным языком «Вех» и «Весов», языком собраний «Башни» Вяч. Иванова, – и говорят притом не Логосе и Софии, а о своих текущих делах – собственно о приключениях, – такая комбинация по меньшей мере удивительна. Подобные неожиданности будут постоянно сопровождать нас по мере нашего погружения в мир «Золотой цепи». Иные из них покажутся шагом навстречу читателю, иные кристаллизуются в символ, а иные – бесконечно усложнят текст, превращая его на наших глазах из юношеского чтива – в мудреный философский шифр. С каждым прочтением будут...
    2. Гатт, Витт и Редотт
    Входимость: 20. Размер: 21кб.
    Часть текста: отправились в Африку. Им очень хотелось иметь собственные автомобили, собственные дома и собственные сады. В то время африканские алмазные прииски, расположенные на реке Вивере (эта река такая маленькая, что ее нет на карте), каждый месяц давали от тысячи до трех тысяч каратов драгоценного камня. Поэтому каждый месяц пароход, приходивший к тому берегу из Занзибара, ссаживал сотни людей, желавших попытать счастья. Наши три человека были: почтальон, извозчик и пекарь. Первого звали Гатт, второго - Витт и третьего - Редотт. Скопив денег на дорогу, отправились они в страну змей, обезьян и львов копать тамошние пески. Немедленно по приезде с ними начались несчастные случаи. Сначала заболел лихорадкой Редотт, затем Витт и наконец Гатт. Пока они лежали в палатке, отпиваясь хиной и кокосовым пивом, негры украли у них все деньги, инструменты и лошадей. Выздоровев, они подыскали себе участок, где, по их расчетам, должны были находиться алмазы; заняли три лопаты и стали работать. После целого месяца усиленного труда на всех троих нашли всего лишь один-единственный бриллиант, но и тот мутный, как грязное стекло. Он был, правда, величиной с орех, но почти ничего не стоил; маклер дал за него только три фунта. Между тем их энергия стала падать. Они попытались менять участки, но нигде более ничего не нашли. Кроме того, зной плохо действовал на состояние их здоровья: они худели, пили много воды и почти не могли спать; тревога и забота не давали им покоя. Однажды вечером сидели они у костра,...
    3. Возвращенный ад
    Входимость: 17. Размер: 64кб.
    Часть текста: - состояло в тесной, кропотливой связи с бесчисленностью мировых явлений, брошенных сознанию по рельсам ассоциации. Короче говоря, я был непрерывно в состоянии мучительного философского размышления, что свойственно вообще людям нашего времени, в разной, конечно, лишь силе и степени. По мере исчезновения пространства, уничтожаемого согласным действием бесчисленных технических измышлений, мир терял перспективу, становясь похожим на китайский рисунок, где близкое и далекое, незначительное и колоссальное являются в одной плоскости. Все приблизилось, все задавило сознание, измученное непосильной работой. Наука, искусство, преступность, промышленность, любовь, общественность, крайне утончив и изощрив формы своих явлений, ринулись неисчислимой армией фактов на осаду рассудка, обложив духовный горизонт тучами строжайших проблем, и я, против воли, должен был держать в жалком и неверном порядке, в относительном равновесии - весь этот хаос умозрительных и чувствительных впечатлений. Я устал наконец. Я очень хотел бы поглупеть, сделаться бестолковым, придурковатым, этаким смешливым субъектом со скудным диапазоном мысли и ликующими животными стремлениями. Проходя мимо сумасшедшего дома, я подолгу засматривался на его вымазанные белилами окна, подчеркивающие слепоту душ людей, живущих за устрашающими решетками. "Возможно, что хорошо лишиться рассудка", - говорил я себе, стараясь представить загадочное состояние больного духа, выраженное блаженно-идиотской улыбкой и хитрым подмигиванием. Иногда я прилипчиво торчал в обществе пошляков, стараясь заразиться настроением холостяцких анекдотов и самодовольной грубости, но это не спасало меня, так как спустя недолгое время я...
    4. Серый автомобиль
    Входимость: 15. Размер: 81кб.
    Часть текста: тень приветливости в этих больших, с несколько удивленным выражением глазах, выглядящих так строго под гордым выгибом шляпы. Я повернулся и пошел рядом с ней. Она шла скоро, не убавляя и не прибавляя шага, иногда взглядывая в мою сторону, помимо меня. Я замечал, что на нее часто оглядываются прохожие, и радовался этому. «Некоторые думают, вероятно, что мы муж и жена, и завидуют мне». Я так увлекся развитием этой мысли, что не слышал обращений Корриды, пока она не крикнула: — Что с вами? Вы так рассеянны. Я ответил: — Я рассеян лишь потому, что иду с вами. Ничье другое присутствие так не распыляет, не наполняет меня глубокой, древней музыкой ощущения полноты жизни и совершенного спокойствия. Казалось, она была не очень довольна этим ответом, так как спросила: — Когда окончите вы ваше изобретение? — Это тайна, — сказал я. — Я вам доверяю более, чем кому бы то ни было, но не доверяю себе. — Что это значит? — Единственно, что неточным объяснением замысла, еще во многих частях представляющего сплошной туман, могу повредить сам себе....
    5. Жизнь Гнора
    Входимость: 14. Размер: 77кб.
    Часть текста: глазами минут пять, размышляя о близком своем отъезде, о любви и нежности. Вставали полузабытые воспоминания; в утренней тишине они приобретали трогательный оттенок снов, волнующих своей неосязаемой беглостью и невозвратностью. Обратившись к действительности, Гнор пытался некоторое время превратить свои неполные двадцать лет в двадцать один. Вопрос о совершеннолетии стоял для него ребром: очень молодым людям, когда они думают жениться на очень молодой особе, принято чинить разные препятствия. Гнор обвел глазами прекрасную обстановку комнаты, в которой жил около месяца. Ее солидная роскошь по отношению к нему была чем-то вроде надписи, вывешенной над конторкой дельца: "сутки имеют двадцать четыре часа". На языке Гнора это звучало так: "у нее слишком много денег". Гнор покраснел, перевернул горячую подушку - и сна не стало совсем. Некоторое время душа его лежала под прессом уязвленной гордости; вслед за этим, стряхнув неприятную тяжесть, Гнор очень непоследовательно и нежно улыбнулся. Интимные воспоминания для него, как и для всякой простой души, были убедительнее выкладок общественной математики. Медленно шевеля губами, Гнор повторил вслух некоторые слова, сказанные вчера вечером; слова, перелетевшие из уст в уста, подобно птицам, спугнутым на заре и пропавшим в тревоге сумерек. Все крепче прижимаясь к подушке, он вспомнил первые осторожные прикосновения рук, серьезный поцелуй, блестящие глаза и клятвы. Гнор засмеялся, укутав рот одеялом, потянулся и...

    © 2000- NIV