• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.К. (tolstoy-a-k.lit-info.ru)
  • Cлово "ХОТЕТЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G I L M N P Q R S T V W X
    Поиск  

    Варианты слова: ХОТЕЛ, ХОЧУ, ХОТИТЕ, ХОЧЕТ, ХОТЕЛО

    1. Грин Н.Н.: Из записок об А. С. Грине. Часть II
    Входимость: 38. Размер: 113кб.
    2. Недотрога (неоконченный роман)
    Входимость: 35. Размер: 95кб.
    3. Колония Ланфиер
    Входимость: 34. Размер: 117кб.
    4. Дорога никуда. Часть I. Глава IV
    Входимость: 32. Размер: 53кб.
    5. Серый автомобиль
    Входимость: 30. Размер: 81кб.
    6. Жизнь Гнора
    Входимость: 30. Размер: 77кб.
    7. Варламов А.: Александр Грин. Глава XVII. «Суд, нужда, вино, горечь и любовь»
    Входимость: 28. Размер: 56кб.
    8. Рай
    Входимость: 28. Размер: 61кб.
    9. Возвращенный ад
    Входимость: 28. Размер: 64кб.
    10. Синий каскад Теллури
    Входимость: 27. Размер: 72кб.
    11. Карантин
    Входимость: 27. Размер: 72кб.
    12. Сто верст по реке
    Входимость: 27. Размер: 83кб.
    13. Варламов А.: Александр Грин. Глава XII. «Волшебник или сумасшедший»
    Входимость: 23. Размер: 81кб.
    14. Телеграфист из Медянского бора
    Входимость: 22. Размер: 85кб.
    15. Автобиографическая повесть. Александр Грин. Одесса
    Входимость: 21. Размер: 89кб.
    16. Дьявол Оранжевых Вод
    Входимость: 20. Размер: 47кб.
    17. Варламов А.: Александр Грин. Глава XVI. На теневой стороне
    Входимость: 18. Размер: 79кб.
    18. Джесси и Моргиана. Глава XX
    Входимость: 17. Размер: 32кб.
    19. Трагедия плоскогорья Суан
    Входимость: 17. Размер: 79кб.
    20. Маленький заговор
    Входимость: 16. Размер: 67кб.
    21. Дорога никуда. Часть I. Глава II
    Входимость: 16. Размер: 40кб.
    22. Зурбаганский стрелок
    Входимость: 16. Размер: 74кб.
    23. Сокровище африканских гор. XIV. Король Н. Комбе
    Входимость: 15. Размер: 29кб.
    24. Искатель приключений
    Входимость: 15. Размер: 56кб.
    25. История одного убийства
    Входимость: 15. Размер: 36кб.
    26. Варламов А.: Александр Грин. Глава IV. Покушение на революцию
    Входимость: 14. Размер: 52кб.
    27. Фанданго. Глава X
    Входимость: 14. Размер: 56кб.
    28. Дорога никуда. Часть I. Глава V
    Входимость: 14. Размер: 31кб.
    29. Дорога никуда. Часть II. Глава IX
    Входимость: 14. Размер: 42кб.
    30. Бегущая по волнам. Глава XX
    Входимость: 14. Размер: 29кб.
    31. Пролив бурь
    Входимость: 14. Размер: 79кб.
    32. Открыватель замков
    Входимость: 13. Размер: 15кб.
    33. Дорога никуда. Часть II. Глава I
    Входимость: 13. Размер: 29кб.
    34. Сандлер В.: Четыре года следом за Грином
    Входимость: 13. Размер: 59кб.
    35. Варламов А.: Александр Грин. Глава V. Тюремная жена
    Входимость: 13. Размер: 53кб.
    36. Варламов А.: Александр Грин. Глава VII. Арестант жизни
    Входимость: 13. Размер: 52кб.
    37. Джесси и Моргиана. Глава XV
    Входимость: 13. Размер: 22кб.
    38. Варламов А.: Александр Грин. Глава XV. Бегущая
    Входимость: 13. Размер: 52кб.
    39. Дорога никуда. Часть II. Глава III
    Входимость: 12. Размер: 20кб.
    40. Борисов Л. И. Волшебник из Гель-Гью (Повесть про Грина). Глава первая
    Входимость: 12. Размер: 19кб.
    41. Бегущая по волнам. Глава XXIII
    Входимость: 12. Размер: 24кб.
    42. Варламов А.: Александр Грин. Глава X. Портрет Веры Павловны
    Входимость: 12. Размер: 70кб.
    43. Сандлер В.: Вокруг Александра Грина. Жизнь Грина в письмах и документах. Часть 7
    Входимость: 12. Размер: 55кб.
    44. Наследство Пик-Мика
    Входимость: 12. Размер: 43кб.
    45. Ветка омелы
    Входимость: 12. Размер: 14кб.
    46. Варламов А.: Александр Грин. Глава XI. Богоискательство.
    Входимость: 12. Размер: 61кб.
    47. Сладкий яд города
    Входимость: 11. Размер: 24кб.
    48. Алые паруса. V. Боевые приготовления
    Входимость: 11. Размер: 21кб.
    49. Вержбицкий Н.: Светлая душа
    Входимость: 11. Размер: 58кб.
    50. Возвращение "Чайки"
    Входимость: 11. Размер: 28кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Грин Н.Н.: Из записок об А. С. Грине. Часть II
    Входимость: 38. Размер: 113кб.
    Часть текста: нужен был небольшой тихий городок на берегу моря. Александр Степанович предложил Феодосию. Он смутно помнил ее со времен юности, когда несколько месяцев просидел в феодосийской тюрьме. Стали разузнавать. Встретили каких-то железнодорожников, те рассказали о Феодосии, как о тихом, очень дешевом сонном городке. Это нам понравилось. Вскоре мы услышали, что приехал в Петроград крымский поэт М. А. Волошин. Александр Степанович решил съездить к нему и еще порасспросить. Оказалось, что М. А. Волошин не только крымский, а даже почти феодосийский, — живет в Коктебеле, местечке километрах в восемнадцати от Феодосии. Но из беседы с ним Александр Степанович ничего не вынес, кроме того, что вопреки ужасам, рассказываемым Волошиным о Феодосии, решил поселиться именно в ней. Собрали семейный совет. Квартиру, которую мы так любовно отремонтировали, мы надеялись при помощи управдома продать, так как приличная квартира в то время уже являлась ценностью. Кроме того, Александр Степанович задумал съездить в Москву, чтобы добыть в редакции газеты «На вахте», где он часто печатался 21 , бесплатные билеты на переезд в Крым и перевозку багажа. Решив всё так, как мы думали, идеально, на следующий же день приступили к осуществлению своих планов. Позвали скупщиков. Шум и галдеж стояли в квартире часа по три в день. И когда мы, усталые от всего, замыкали наконец дверь, стук в нее продолжался до тех пор, пока мы не стали вывешивать записочку: «Никого нет...
    2. Недотрога (неоконченный роман)
    Входимость: 35. Размер: 95кб.
    Часть текста: Отец с дочерью ехали из Бедвайка в Ласпур на пароходе, который останавливался в Гертоне. По дороге старик Ферроль заболел, Харита вынуждена была отвезти его в Гертонскую благотворительную больницу, а сама поселилась у одинокой старухи-вязальщицы. — Мы совсем разорились, — рассказывала Харита старухе. — Отец плохой делец, он выдал много векселей; наш дом и ору­жейную мастерскую продали за долги. — Куда же вы едете и зачем? — Мы ехали в Ласпур, где есть два оружейных завода; отец хотел найти на заводе место. — Так вы поедете туда, когда ваш отец поправится? — Не знаю, — вздохнула девушка, — у нас почти нет денег; я ведь тоже трачу на себя, например, на молоко, хлеб и кофе; но один хлеб я есть не могу... — Быть может, попробовать вам поступить на место или найти работу? — сказала старуха, уставив на Хариту сквозь очки серые маленькие глаза. — У меня много знакомых. — Ах, бабушка Санстон, я вам буду очень благодарна. — Не надо благодарить, милая, ведь девушек с такой при­влекательной наружностью очень мало на свете. — Да что вы! — рассмеялась Харита. — Но вы преувеличи­ваете, и какое значение может иметь наружность, если у меня всего одно платье? — Вы умная, Харита; вам будет легко...
    3. Колония Ланфиер
    Входимость: 34. Размер: 117кб.
    Часть текста: разноцветные огни мачт и светящиеся кружочки иллюминаторов двоились в черном зеркале моря; безветренная густая мгла пахла смолой, гниющими водорослями и солью. - Шесть тысяч тонн, - сказал Дрибб, опуская свой палец. - Пальмовое и черное дерево. Скажи, Гупи, нуждаешься ты в черном дереве? - Нет, - возразил фермер, введенный в обман серьезным тоном Дрибба. - Это мне не подходит. - Ну, - в атласной пальмовой жердочке, из которой ты мог бы сделать дубинку для своего будущего наследника, если только спина его окажется пригодной для этой цели? - Отстань, - сказал Гупи. - Я не нуждаюсь ни в каком дереве. И будь там пестрое или малиновое дерево, - мне одинаково безразлично. - Дрибб, - проговорил третий колонист, - вы, кажется, хотели что-то сказать? - Я? Да ничего особенного. Просто мне показалось странным, что барок, груз которого совершенно не нужен для нашего высокочтимого Гупи, - бросил якорь. Как вы думаете, Астис? Астис задумчиво потянул носом, словно в запахе моря скрывалось нужное объяснение. - Небольшой,...
    4. Дорога никуда. Часть I. Глава IV
    Входимость: 32. Размер: 53кб.
    Часть текста: судьбе молоденькой чахоточной портнихи Мели Скорт, затеяв отправить ее лечиться на морской берег Ахуан-Скапа. Мели явилась незадолго перед тем, как вошел Давенант. Увидев ее в гостиной смиренно рассматривающей альбомы, Давенант поклонился бледной, бедно одетой девушке и сел поодаль. Его белый костюм не обманул проницательность Мели Скорт. Взглянув на Давенанта исподтишка, она угадала зависимое положение юноши и решилась сказать: — Такой чудесный дом, не правда ли? Они очень богаты. — Замечательный дом, — с воодушевлением отозвался Давенант. — Скажите, еще никто не выходил? — Нет, — Мели кашлянула. — Я тоже жду. Меня отправляют на курорт лечиться. У меня чахотка. А вы? — Я? Тут есть одно дело, — сказал Давенант, несколько смешавшись. — Впрочем, сегодня выяснится. Его избавило от признаний появление Роэны. Она вошла без сестры, в темном платье, скромно причесанная, и глаза ее лукаво блеснули. — Давенант! Мели! — воскликнула Рой. — Как хорошо! Познакомьтесь, Тиррей Давенант, с Мели Скорт. Мели, когда вы едете? — Я уеду завтра, так как… — Тампико, то есть отец, только что говорил в телефон… Рой стала шептать ей на ухо, и Мели покраснела, а Давенант расслышал окончание шепота: «… раскройте сумочку». Понимая, что происходит, он отвернулся, смотря в окно. Роэна вскоре подбежала к нему, говоря: — Идем, посидим на диване. Сегодня вы не увидите Элли. Бедняжка прихворнула. Доктор уже смотрел язык и посоветовал целый день лежать. Только это не опасно, он так сказал. Давенант, вам тоже от отца весть: еще не приехал его знакомый, который должен будет посвятить вас в рыцари...
    5. Серый автомобиль
    Входимость: 30. Размер: 81кб.
    Часть текста: что на нее часто оглядываются прохожие, и радовался этому. «Некоторые думают, вероятно, что мы муж и жена, и завидуют мне». Я так увлекся развитием этой мысли, что не слышал обращений Корриды, пока она не крикнула: — Что с вами? Вы так рассеянны. Я ответил: — Я рассеян лишь потому, что иду с вами. Ничье другое присутствие так не распыляет, не наполняет меня глубокой, древней музыкой ощущения полноты жизни и совершенного спокойствия. Казалось, она была не очень довольна этим ответом, так как спросила: — Когда окончите вы ваше изобретение? — Это тайна, — сказал я. — Я вам доверяю более, чем кому бы то ни было, но не доверяю себе. — Что это значит? — Единственно, что неточным объяснением замысла, еще во многих частях представляющего сплошной туман, могу повредить сам себе. — Тысяча вторая загадка Эбенезера Сиднея, — заметила Коррида. — Объясните по крайней мере, что подразумеваете вы под неточным объяснением? — Слушайте: лучше всего мы помним те слова, которые произносим сами. Если эти слова рисуют что-либо заветное, они должны совершенно отвечать факту и чувству, родившему их, в противном случае искажается наше воспоминание или представление. Примесь искажения остается надолго, если не навсегда. Вот почему нельзя кое-как, наспех, излагать сложные явления, особенно если они еще имеют произойти: вы вносите путаницу в самый процесс развития замысла. Эту тираду мою она выслушала с любезной миной, но насторожась; я чувствовал, что мое общество становится ей все тягостнее. Мы молчали. Я не знал, попрощаться мне или идти далее. К последнему я не видел поощрения, наоборот, лицо Корриды выглядело так, как если бы она шла одна. Наконец, она сказала: — Брат подарил мне новый «Эксцельсиор». Большое общество отправляется ...

    © 2000- NIV